:: NOTÍCIAS ::

quinta-feira, 7 de agosto de 2008

Tokio Hotel TV [Episode 38]: Tokio Hotel's Private Airline

Tradução:

Avião particular dos Tokio Hotel! ;-)

Heróis de infância dos Tokio Hotel !!!

Bill: rapazes, qual é outra vez o nome do caracol na “Rua Sésamo” … vocês sabem, um com uma saia de balé?
Gustav: é Tiffany.

Bill: Tiffany – tens a certeza?

Gustav: … ou Lilo!

Georg: o de saia de balé tem uma cara amarela…

Bill: …certo, é um pássaro!

Gustav: …não é um pássaro…

Bill: ela não é rosa?

Georg: não, com saia é amarelo.

Tom: ya, o rosa é um rosa diferente.

Bill: …eles têm caracteres estranhos!

Gustav: eu só sei Lilo e Tiffany…

Bill: ok, mas qual é o nome do caracol… ela tem sempre essas observações inteligentes para ensinar ás crianças coisas?

Tom: qual é o nome do gajo verde da lata do lixo?

Georg: Rumpel!

Gustav: Monstro das Bolachas!

Bill: não! O monstro das bolachas é azul

Bill: outro programa que eu adorava ver era “Balu”!

Gustav: Absolutamente!

Bill: como é que era a canção outra vez?

Tom: eu normalmente também via o “ Livro da Selva”!

Gustav: totalmente! – eu adorava isso! Qual era o nome do puma?

Bill: ele não tinha nome era só puma ;-)

Gustav: não…

Georg: eu gosto mesmo de “ Timon e Pumba!”

Gustav: Timon e Pumba! Fixe!

Bill: espera, eu também adoro essa musica…

Bill: quando era pequeno eu chorei tanto – foi tão triste quando o pai morreu. Qual era o nome outra vez? Eu vi a versão musical dele em Nova Iorque. Eu gosto desses desenhos animados e eu adorava-os quando era miúdo!

Gustav: eu gostei muito da “Branca de Neve” !

Bill: ela não dormiu com um dos anões? Eu acho mesmo que ela dormiu ;-)

Gustav: vá la Bill, é um desenho animado ;-)

Bill: viste o filme “Labirinto”? é o meu favorito com o David Bowie que também tem um “Cockel “! Ele é tão fofo ;-)

Gustav: eu também gosto do Gollum!

Bill: sim, o Gollum é tão fofo! Advinhar que eu gostava de ter um animal de estimação porque ele é tão doce. Espera, esqueci-me do nome… oh sim “Dobby” do filme “Harry Potter”. Eu não estou interessado no filme todo mas aquela pequena criatura é tão amorosa! É um globin?

Gustav: não sei – só vi o filme uma vez.

Bill: eu acho que é um elfo. Não tenho bem a certeza. Sim, eu acho que é um elfo na verdade. Uma casa elfo… totalmente adorável. Ele é tão fofo!

Prontos, levantar voo!!

Georg: que rapidez tem o nosso jet?

Captain: velocidade vai ser á volta de 600 Km/h – 650 Km/h…

Georg: …650 Km/h ?

Entrevistador: como é que é voar para os Tokio Hotel?

Captain: Muito bom! – estou surpreendido!

Entrevistador: então, os rapazes estão-se a comportar?

Captain: sim, rapazes muito simpáticos!

Entrevistador: prestes a bordo do avião?

Bill: sim, está ali! Nós temos estado a usar este avião toda a semana. Sexta voámos para Modena onde demos o nosso concerto. Depois voámos para Geneva no dia do concerto e no mesmo dia nós….partimos novamente para a Werchter Festival. Agora estamos de partida para Hamburgo.

Georg: Voo privado! : )

Georg: Fantástico! Eu adoro “Blue Cheese”

Bill: Isso é tão desagradável

Georg: Deixa cá verificar as instruções de segurança.

Bill: Prontos para levantar voo.

Bill: Está calado.

Tom:Continua....

Bill: Não, eu estou a começar tudo. :-) Nós estamos aqui sentados no avião de volta para casa e nós basicamente acabámos todos os festivais na Europa. Tivemos um tempo maravilhoso. Tantos concertos espectaculares na Europa este ano! Estamos apenas terminámos o último bloco - Modena, Geneve & Werchter Festival. Modena foi realmente quente e havia tantos fãs .. aproximadamente 18 mil.

Tom: Sim, eu acho que sim! Genebra também foi formidável e eu tenho a dizer sobre o Werchter Festival novamente: estamos muito tristes, não nos foi permitido executar o "Encore"! Eles não nos permitiram fazê-lo e nós tínhamos de sair do palco. Mais uma vez, pedimos desculpas, mas na próxima vez que estivermos na Bélgica faremos.

Bill: Todos os concertos ao longo do último ano foram surpreendentes e tivemos toneladas de divertimento! Espero que todos os fãs tenham desfrutado também. Agradecemos muito a todos por terem vindo e vemo-nos brevemente nos próximos concertos e festivais na Europa ... com um novo álbum.

Tom: Peço desculpas por Georg ter falhado tantas notas durante os concertos.


Bill: Penso que não temos de pedir desculpas por isso - os fãs já sabiam acerca disto.:)

Tom: Apenas quis mencionar isto...desculpem por isto!:)

Proximo Tokio Hotel TV: Making of monsoon

Traduçao por: THZone

Sem comentários: