:: NOTÍCIAS ::

terça-feira, 21 de outubro de 2008

KIIS FM - Tradução - Parte 1 (00:00 - 04:57)

Tradução:

Ryan: Tenho os Tokio Hotel aqui sentados ao meu lado e do outro lado da janela estão fãs a gritar. Parecem estar mesmo entusiasmadas por verem estes rapazes.
-fãs gritam-
Ryan: Vêem aqui o Bill?
*fãs gritam*
Bill: Olá!
Ryan: Vêem o Tom?
*fãs gritam*
Bill: *ri*
Ryan: E o Georg?
*fãs gritam*


Ryan: E o Gustav? Uhh
Tom: O bonito Gustav
Ryan: O bonito Gustav. Gustav, tu és o mais relaxado?
Gustav: *não entende a palavra* Relaxado?
Ryan: Sim, o que está sempre na boa
Gustav: Ah sim eu sou o... eu sou o...
Tom: Sim, tu pareces o mais doente de todos!
Gustav: Estou muito cansado.
Ryan: Muito cansado? O que é que vocês andaram a fazer ontem à noite?
Gustav: Para além de dormir? Nada mais...
Ryan: Obviamente vocês são da Alemanha.
Bill: Sim
Ryan: E vocês formaram a banda lá. Como se juntaram?
Bill: O Tom e eu começamos a fazer música juntos com 7 anos de idade. E depois conhecemos o Georg e o Gustav num club da nossa cidade, Magedburgo.
Ryan: Sim, como é que é Magedburgo? Digam como é.
Bill: É aborrecido, feio e sujo. Penso que vocês nunca quereriam conhecê-la. Eu acho algo muito estúpido.
Georg: Nunca lá vão.
Bill: Sim, e então nós conhecemos o Georg e o Gustav à 8 anos nesse tal Club da nossa cidade onde eu e o Tom estávamos a actuar. Estávamos à procura de um baterista e um baixista por isso.
Ryan: Sim, e como descrevem a vossa música? Que tipo de música vocês tocam?
Bill: Nós temos muitas músicas diferentes. Mas posso dizer que em geral tocamos Rock Alemão e Inglês.
Ryan: Música Rock Alemã e Inglesa...
Tom: BOA música Rock Alemã e Inglesa.
Ryan: Vocês são os maiores músicos que vieram da Alemanha nos últimos tempos.
Bill: Parece que sim. Especialmente em Magdbeurgo.
Ryan: Vocês tem imensos seguidores na Europa e aqui, bem parece o público dos Jonas Brothers.
Bill: É inacreditável para nós. Nós somos uma banda Alemã... De MAGDEBURGO! E sabes, foi uma coisa estrondosa ter sucesso na Alemanha e agora...
Tom: ... estamos aqui.
Ryan: Mas há uma boa noticia. Todas estas raparigas vos seguem. (...) Só um momento, podemos tirar uma foto ao cabelo do Bill? É que eu não sei o que se passa.
Bill: *ri*
Ryan: Portanto, Bill... Tu tens um arbusto na tua cabeça.
Bill: Hmm sim!
Ryan: É como um enorme arbusto preto!
Bill: Bem... É giro, eu nunca ouvi isso antes!
Ryan: Mas vamos lá ver, é mesmo o teu cabelo?
Bill: Sim!
Ryan: E com o que se parece quando não está em pé como agora?
Bill: é normal e liso.
Mulher: Usas rabo-de-cavalo?
Bill: Não.
Ryan: Tu pões esse volume todo no teu cabelo todos os dias?
Bill: Sim, todos os dias.
Ryan: Quanto tempo isso leva?
Bill: Cinco minutos...?
Ryan: A sério?
Bill: Não, às vezes...
Tom: é por isso que estamos cansados!
Bill: Durante a manhã, eu faço-o, mas com a maquilhagem, banho e isso tudo, demoro perto de uma hora.
Ryan: Usas a maquilhagem desde que tens a banda ou sempre a usaste? Por exemplo, quando vais a um jantar, vais maquilhado?
Bill: Sim, uso-a sempre e desde sempre. Até na altura em que andávamos na escola.
Ryan: Tu ias maquilhado para a escola?
Bill: Sim...
Apresentadora: As tuas sobrancelhas são fantásticas!
Bill: Oh obrigado!
Ryan: Ele até é um rapaz bonito.
Ap: Sim! Todos eles são. São lindos!
Ryan: Mas todos eles são diferentes.
Ap: Sim!
Ryan: Vocês são gémeos certo?
Bill&Tom: Sim!
Bill: gémeos idênticos. Sem maquilhagem somos mesmo iguais!
Ryan: Não acredito nisso!
Tom: Sem maquilhagem...
Bill: ... de cabelo curto.
Tom: Somos idênticos.
Ryan: Tu és idêntico ao Bill?
Tom: Sim.
Ryan: O QUÊ?
Tom: Sim!
Ryan: Eu nem diria que vocês viveriam perto um do outro.
Tom: Não, mas a sério... Penso que sem maquilhagem seriamos iguais.
Ryan: Vocês discutem?
Tom: ahn?
Ryan: Vocês discutem? "Lutam" entre vocês?
Bill: Sim!
Tom: Muito mesmo!
Bill: Sim, mas a maioria das vezes estamos sempre bem um com o outro. Especialmente quando toca a música.
Ryan: Quando é que começaram a aprender Inglês?
Bill: Na escola apenas algumas palavras e como podes ver...
Georg: Ainda estamos no processo de aprender.
Bill: Sim.
Tom: Continua mau como à dez minutos atrás mas...
Ryan: Eu penso que se estão a sair muito bem.
Tom: Obrigado!
Bill: Muito obrigado.
Ryan: Por falar nisso, eu vi o vosso discurso nos MTV VMAs.
Bill: Eu estava tão nervoso, tão nervoso! Foi totalmente... Nós nunca esperamos aquilo.
Ryan: E são os Tokio Hotel na 102.7 KIIS FM e vamos atender aqui algumas chamadas.

Traduzido por: aniinhas - THF Portugal

Sem comentários: